Das neue FIM Portal wird aktiv weiterentwickelt. Feedback senden | Infos zu Datenquellen

Sonn- und Feiertagsarbeit durch die Arbeitsschutzbehörde bewilligen lassen

Sachsen 99006001006000 Typ 3a

Inhalt

Leistungsschlüssel

99006001006000

Leistungsbezeichnung

Have work on Sundays and public holidays authorised by the health and safety authority

Leistungsbezeichnung II

Have work on Sundays and public holidays authorised by the health and safety authority

Leistungstypisierung

Typ 3a

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

nicht vorhanden

SDG Informationsbereiche

nicht vorhanden

Lagen Portalverbund

nicht vorhanden

Einheitlicher Ansprechpartner

nicht vorhanden

Fachlich freigegeben am

nicht vorhanden

Fachlich freigegeben durch

nicht vorhanden

Handlungsgrundlage

Teaser

In Germany, the Arbeitszeitgesetz (ArbZG) generally provides for rest on Sundays and public holidays. Exceptions, such as for emergency and rescue services, hospitals, buses and trains, are stipulated by law (see Section 10 ArbZG). In addition, the Landesdirektion Sachsen may, under certain conditions, authorise the employment of workers on Sundays and public holidays upon application in accordance with Section 13 (3) No. 2 ArbZG.

Volltext

Application for authorisation wo work on sundays and public holidays in accordance with section 13 para. 3 no. 2 Arbeitszeitgesetz (ArbZG)

In Germany, the Arbeitszeitgesetz (ArbZG) generally provides for rest on Sundays and public holidays. Exceptions, such as for emergency and rescue services, hospitals, buses and trains, are stipulated by law (see Section 10 ArbZG). In addition, the Landesdirektion Sachsen may, under certain conditions, authorise the employment of workers on Sundays and public holidays upon application in accordance with Section 13 (3) No. 2 ArbZG.

This is possible if the work cannot be carried out on working days (including Saturdays) and the work on Sundays and public holidays cannot be avoided by other reasonable alternative measures.

Please note: Even if you are authorised to work on Sundays and public holidays, you must observe special features and restrictions, such as collective agreements, regulations on breaks and rest periods or provisions on maternity protection. A substitute rest day must be granted for work on Sundays and public holidays.

Erforderliche Unterlagen

Application form

Voraussetzungen

Applications for the suspension of Sunday and public holiday rest can be authorised by the Landesdirektion Sachsen

  • in the commercial sector on up to ten Sundays and public holidays per year on which special circumstances make extended business operations necessary (Section 13 (3) No. 2a ArbZG),
  • on up to five Sundays and public holidays per year if special circumstances make this necessary to prevent disproportionate damage (Section 13 (3) No. 2b ArbZG), and
  • on one Sunday per year to carry out a statutory inventory (Section 13 (3) No. 2c ArbZG).

Kosten

EUR 85.00 to EUR 1,500

Verfahrensablauf

  • Only use the form provided for the application (-> Forms and other offers).
  • Set out the relevant reasons as specifically as possible (see the notes on the application).

In particular, you must explain conclusively and plausibly why the work to be carried out on Sundays and public holidays cannot be carried out on working days (including Saturdays) and that all other reasonable measures to avoid working on Sundays and public holidays have already been exhausted.

Bearbeitungsdauer

nicht vorhanden

Frist

Application: at least five days before utilisation

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Hinweise

nicht vorhanden

Rechtsbehelf

Appeal (details about the procedure in the official notification)

Kurztext

nicht vorhanden

Ansprechpunkt

nicht vorhanden

Zuständige Stelle

nicht vorhanden

Formulare

nicht vorhanden