Das neue FIM Portal wird aktiv weiterentwickelt. Feedback senden | Infos zu Datenquellen

Ausnahme vom Verbot der Mehrarbeit und vom Verbot der Nachtarbeit für eine schwangere oder stillende Person beantragen

Saarland 99006054273000, 99006054273000 Typ 3a

Inhalt

Leistungsschlüssel

99006054273000, 99006054273000

Leistungsbezeichnung

Applying for an exemption from the ban on overtime and night work for a pregnant or breastfeeding person

Leistungsbezeichnung II

Applying for an exemption from the ban on overtime and night work for a pregnant or breastfeeding person

Leistungstypisierung

Typ 3a

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

Leistungsobjekt mit Verrichtung

Leistungsgruppierung

Arbeitsschutz (006)

Verrichtungskennung

Ausnahmebewilligung (273)

SDG Informationsbereiche

  • Gesetzlich oder durch Rechtsverordnung geregelte Beschäftigungsbedingungen — auch für entsandte Arbeitnehmer — (einschließlich Informationen über Arbeitsstunden, bezahlten Urlaub, Urlaubsansprüche, Rechte und Pflichten bei UEberstunden, Gesundheitskontrollen, Beendigung von Verträgen, Kündigung oder Entlassungen)

Lagen Portalverbund

  • Schwangerschaft und Elternschaft (2030600)
  • Arbeitssicherheit (2030500)

Einheitlicher Ansprechpartner

Nein

Fachlich freigegeben am

nicht vorhanden

Fachlich freigegeben durch

nicht vorhanden

Teaser

As an employer, do you employ a pregnant or breastfeeding woman? Then, under certain conditions, you can apply for an exemption from the ban on night work and overtime as well as the type and pace of work.

Volltext

The Maternity Protection Act applies to all pregnant and breastfeeding women who are in an employment relationship. A woman within the meaning of the Maternity Protection Act is any person who is pregnant, has given birth or is breastfeeding - regardless of the gender stated in the birth registration.

Accordingly, special rules apply to pregnant and breastfeeding women when it comes to physically or mentally demanding work.

As an employer, you may not employ pregnant or breastfeeding women in the following activities:

  • Night work
  • overtime
  • continuous flow work
  • piecework
  • other work in which higher pay can be achieved in return for a higher work rate

You can apply for an exemption from the authority responsible for occupational health and safety.

Night work is when work is carried out between 10 pm and 6 am.

If you employ a pregnant or breastfeeding woman aged 18 or over, this is considered overtime if she works

  • over 8.5 hours a day
  • over 90 hours in a double week (including Sundays)
  • the contractually agreed weekly working hours exceed the monthly average

works more than the monthly average.

If you employ a pregnant or breastfeeding woman under the age of 18, this is considered overtime if she:

  • over 8 hours a day
  • over 80 hours in a double week (including Sundays)
  • the contractually agreed weekly working hours exceed the monthly average

works more than the monthly average.

If there are other employers in addition to you, the working hours must be added together.

Authorization for overtime, night work, continuous or piecework does not replace the basic requirement to notify the supervisory authority that an employee is pregnant. This notification must be made as soon as the employer has been informed of the pregnancy.

Erforderliche Unterlagen

  • medical certificate stating that there is no reason why the woman should not be employed:
    • Night work,
    • overtime,
    • piecework or
    • continuous flow work.
  • Declaration of consent from the pregnant or breastfeeding woman
    • the woman can revoke her declaration at any time

Voraussetzungen

  • As the applicant, you are the employer.
  • The pregnant or breastfeeding woman expressly declares her willingness to do so.
  • The medical certificate does not speak against the planned
    • night work,
    • overtime,
    • piecework or
    • continuous work.
  • An irresponsible risk to the pregnant woman due to working alone, the type of work and the pace of work is excluded.
  • There is no irresponsible risk to the child from working alone, the type of work and the pace of work.

Kosten

nicht vorhanden

Verfahrensablauf

nicht vorhanden

Bearbeitungsdauer

nicht vorhanden

Frist

You must submit the application before the pregnant or breastfeeding woman takes up employment.

Hinweise

The Maternity Protection Act does not apply to:

  • Self-employed persons
  • Board members and managing directors of legal entities or companies (unless they are also predominantly employed)
  • housewives

The reason for this is that they are not in an employment relationship.

Rechtsbehelf

  • Contradiction
    • Further information on how to lodge an objection can be found in the notification of your application for approval

Kurztext

  • Exemption from the ban on overtime and the ban on night work in special cases, as well as the type of work and the pace of work Authorization
  • Work must not endanger the health of the woman or the child
  • an exception for the employment of a pregnant or breastfeeding person in physically or mentally demanding work must be approved
  • Exception necessary for:
    • Night work
    • overtime
    • continuous flow work
    • piecework
    • Other work in which higher pay can be achieved in return for a higher work rate
  • Night work: work between 10 p.m. and 6 a.m. counts as overtime,
    • if women over the age of 18
      • work more than 8.5 hours a day
      • work more than 90 hours in a double week (including Sundays)
      • the contractually agreed weekly working hours exceed the monthly average
    • if women under the age of 18
      • work more than 8 hours a day
      • work more than 80 hours in a double week (including Sundays)
      • the contractually agreed weekly working hours exceed the monthly average
  • required documents:
    • medical certificate
    • declaration of consent from the pregnant or breastfeeding woman
  • Woman can revoke consent at any time
  • Responsible: local authority responsible for occupational health and safety
  • Exemption from the ban on overtime and the ban on night work in special cases, as well as the type of work and the pace of work Authorization
  • Work must not endanger the health of the woman or the child
  • an exception for the employment of a pregnant or breastfeeding person in physically or mentally demanding work must be approved
  • Exception necessary for:
    • Night work
    • overtime
    • continuous flow work
    • piecework
    • Other work in which higher pay can be achieved in return for a higher work rate
  • Night work: work between 10 p.m. and 6 a.m. counts as overtime,
    • if women over the age of 18
      • work more than 8.5 hours a day
      • work more than 90 hours in a double week (including Sundays)
      • the contractually agreed weekly working hours exceed the monthly average
    • if women under the age of 18
      • work more than 8 hours a day
      • work more than 80 hours in a double week (including Sundays)
      • the contractually agreed weekly working hours exceed the monthly average
  • required documents:
    • medical certificate
    • declaration of consent from the pregnant or breastfeeding woman
  • Woman can revoke consent at any time
  • Responsible: State Office for Environmental Protection and Occupational Safety

Ansprechpunkt

nicht vorhanden

Zuständige Stelle

nicht vorhanden

Formulare

nicht vorhanden