Portal für Verwaltung und Digitalisierungspartner. Feedback senden

Vormundschaft: Vergütung des Berufsvormundes beantragen

Mecklenburg-Vorpommern 99126010017000, 99126010017000 Typ 3a

Inhalt

Leistungsschlüssel

99126010017000, 99126010017000

Leistungsbezeichnung

Guardianship: Applying for remuneration for the professional guardian

Leistungsbezeichnung II

nicht vorhanden

Leistungstypisierung

Typ 3a

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

Leistungsobjekt mit Verrichtung

Leistungsgruppierung

Vormundschaft (126)

Verrichtungskennung

Bewilligung (017)

SDG Informationsbereiche

  • Geburt, Sorgerecht für Minderjährige, elterliche Pflichten, Vorschriften für Leihmutterschaft und Adoption, einschließlich Stiefkindadoption, Unterhaltspflichten für Kinder bei grenzüberschreitenden familiären Gegebenheiten

Lagen Portalverbund

nicht vorhanden

Einheitlicher Ansprechpartner

Nein

Fachlich freigegeben am

13.02.2015

Fachlich freigegeben durch

Ministry of Justice Mecklenburg-Western Pomerania

Handlungsgrundlage

  • § Section 1836 of the German Civil Code (BGB) (remuneration of the guardian)
  • §§ Sections 1836 to 1836e of the German Civil Code (BGB) (remuneration)
  • §§ Sections 1 to 3 of the Act on the Remuneration of Guardians and Caregivers - Guardian and Caregiver Remuneration Act (VBVG)

Teaser

nicht vorhanden

Volltext

The guardianship is generally to be carried out free of charge. If the guardianship is exceptionally carried out professionally (by a professional guardian), there is a right to remuneration. A guardian working on an honorary basis only receives remuneration in exceptional cases if the guardianship court approves such remuneration due to the scope and difficulty of the guardianship tasks in the case of wealthy guardians.

The remuneration of professional guardians is based on the provisions of the Guardianship and Caregiver Remuneration Act (VBVG) and therefore on the qualifications of the guardian.

Erforderliche Unterlagen

nicht vorhanden

Voraussetzungen

A professional activity as a guardian is generally assumed if someone

  • has more than ten guardianships or
  • is expected to need at least 20 hours per week to fulfill their duties.

The family court is responsible for determining the requirements for professional status.

Note: No remuneration can be granted to the youth welfare office or an association (Section 1836 (3) BGB).

Kosten

nicht vorhanden

Verfahrensablauf

The invoice must first be submitted to the court. The court determines the amount of the remuneration claims.

Note: If the ward is destitute, the costs are borne by the state treasury.

Bearbeitungsdauer

nicht vorhanden

Frist

The claim for compensation must be submitted to the family court no later than 15 months after it arises.

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Hinweise

nicht vorhanden

Rechtsbehelf

nicht vorhanden

Kurztext

nicht vorhanden

Ansprechpunkt

nicht vorhanden

Zuständige Stelle

is the family court in whose district the ward has his or her habitual residence.

Formulare

nicht vorhanden