Geburt eines Kindes durch Einrichtungen anzeigen
Inhalt
Begriffe im Kontext
nicht vorhanden
- Geburt, Sorgerecht für Minderjährige, elterliche Pflichten, Vorschriften für Leihmutterschaft und Adoption, einschließlich Stiefkindadoption, Unterhaltspflichten für Kinder bei grenzüberschreitenden familiären Gegebenheiten
Fachlich freigegeben am
05.11.2024
Fachlich freigegeben durch
Thuringian Ministry of the Interior and Municipal Affairs
Has a child been born in your institution? Then you must report the birth to the relevant registry office.
If a child is born in your institution, you must report the birth to the relevant registry office.
- Birth notification with signature of the institution or electronic signature with details of mother and child.
As a birthing facility, you must register the birth with the registry office responsible for the place of birth within 1 week. The day of birth does not count towards the deadline. In the case of a stillbirth, the notification must be made no later than the 3rd working day after the birth.
The service is only used to fulfill the legal obligation to register the event of a birth through a birth facility. If the birth is registered at the registry office, further proof is required.
- Notification of a birth Acceptance of facilities
- Every birth of a child must be reported to the registry office responsible for the place of birth
- the hospital or institution where the child was born must register the birth
- Responsible: the registry office responsible for the place of birth