Das neue FIM Portal wird aktiv weiterentwickelt. Feedback senden | Infos zu Datenquellen

Bestattungen - Genehmigung zur Durchführung

Thüringen 99101002104000, 99101002104000 Typ 4

Inhalt

Leistungsschlüssel

99101002104000, 99101002104000

Leistungsbezeichnung

Funerals - authorization to carry out

Leistungsbezeichnung II

nicht vorhanden

Leistungstypisierung

Typ 4

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

Leistungsobjekt mit Verrichtung

Leistungsgruppierung

Sterbefall (101)

Verrichtungskennung

Anmeldung (104)

SDG Informationsbereiche

nicht vorhanden

Lagen Portalverbund

nicht vorhanden

Einheitlicher Ansprechpartner

Nein

Fachlich freigegeben am

nicht vorhanden

Fachlich freigegeben durch

nicht vorhanden

Teaser

Here you will find information on burial and forms of burial.

Volltext

The deceased must be buried in accordance with Section 17 (1) of the Thuringian Burial Act (ThürBestG). Burial in the ground or cremation with subsequent burial of the ashes are possible (§ 19 Para. 1 ThürBestG).

In principle, burial in a cemetery is compulsory (§ 23 ThürBestG). An urn containing the ashes can also be buried from a ship on the high seas. Burial and interment may take place in the cemetery of the home municipality or in a cemetery of the deceased's choice, if the cemetery's owner permits this.

Before burial or the burial of urns, a death certificate issued by the registry office of the place of death must be submitted to the cemetery. Express permission to carry out a burial is not required.

Erforderliche Unterlagen

Death certificate

Voraussetzungen

nicht vorhanden

Kosten

The fees for burial or the respective urn burial can be obtained from the respective cemetery or funeral service provider (e.g. burial on the high seas).

In the case of cremation, there are additional fees for the second post-mortem examination and cremation in the crematorium.

Verfahrensablauf

nicht vorhanden

Bearbeitungsdauer

nicht vorhanden

Frist

As a rule, a burial may take place no earlier than two days after the death. Burial or cremation should take place within ten days of the death. Urns must be interred within 6 months.

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Hinweise

nicht vorhanden

Rechtsbehelf

nicht vorhanden

Kurztext

  • Burial procedure
  • Burial or cremation with subsequent burial of the ashes are possible.
  • An urn containing the ashes can also be buried from a ship on the high seas.
  • Burial and interment can take place in the cemetery of the home municipality or in a cemetery of the deceased's choice, if the cemetery's owner allows it.
  • Before burial or the burial of urns, a death certificate issued by the registry office of the place of death must be submitted to the cemetery.
  • Contact points: Funeral home or relevant municipality.

Ansprechpunkt

For information on the various types of burial or a transfer to a specific cemetery, please contact the funeral home of your choice or the relevant municipality.

Zuständige Stelle

nicht vorhanden

Formulare

nicht vorhanden