Portal für Verwaltung und Digitalisierungspartner. Feedback senden

Fachärztin oder Facharzt anerkennen bei Berufsqualifikation aus Drittstaaten

Rheinland-Pfalz 99150064001000, 99150064001000 Typ 4

Inhalt

Leistungsschlüssel

99150064001000, 99150064001000

Leistungsbezeichnung

Recognize medical specialists with professional qualifications from third countries

Leistungsbezeichnung II

nicht vorhanden

Leistungstypisierung

Typ 4

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

Leistungsobjekt mit Verrichtung

Leistungsgruppierung

Anerkennung Ausländischer Berufsqualifikationen (150)

Verrichtungskennung

Erteilung (001)

SDG Informationsbereiche

  • Anerkennung von Qualifikationen zum Zwecke der Beschäftigung in einem anderen Mitgliedstaat

Lagen Portalverbund

  • Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen (1040400)

Einheitlicher Ansprechpartner

Nein

Fachlich freigegeben am

06.09.2022

Fachlich freigegeben durch

Ministry of Science and Health Rhineland-Palatinate

Teaser

With a specialist title from a third country you can generally work in Germany. Find out more about the recognition of professional qualifications here.

Volltext

If you have a specialist doctor's qualification from a third country and want to work as a specialist doctor in Germany, you need to have your specialist doctor's qualification recognized by the relevant district medical association. Only then may this specialist title be used in Germany

Erforderliche Unterlagen

  • Application for recognition of a specialist qualification, form available from the district medical association
  • Declaration as to whether an application for recognition has already been submitted and to which regional medical association
  • Curriculum vitae in tabular form
  • German license to practice medicine
  • Training certificates obtained abroad (diplomas, specialist doctor designations)
  • Translated and certified copy of the relevant study or examination regulations that were in force at the time the qualification was acquired
  • Proof of relevant professional experience (detailed certificates, service specifications) and other proof of qualifications, insofar as these are required to establish equivalence.
  • Certificate of authorization to practice the profession in the country of training
  • If applicable, declaration of conformity in accordance with Directive 2005/36/EC
  • If applicable, notification of the determination of equivalence

The documents must be submitted in the form of originals or certified copies in German or as a certified copy of a German translation. The translations must be prepared by interpreters or translators who are publicly appointed or sworn. The translations must be made from the original or from the certified copies. This must be certified by the translator

Voraussetzungen

Recognition of your specialist qualification and work as a specialist is only possible if you already have a valid license to practice medicine in Germany. This means that you must first have applied to the relevant authority for your qualification as a doctor and received your license to practice. You can then apply for recognition of your specialist qualification.

You must provide proof of your German language skills when your license to practice medicine is issued. As a rule, your German language skills will not be tested again for recognition as a specialist doctor.

Kosten

Fees are charged for recognition. Please contact the responsible office.

Additional costs may be incurred for obtaining the necessary documents from other offices.

Verfahrensablauf

You must submit the application for recognition of your specialist qualification in writing to the relevant Rhineland-Palatinate District Medical Association.

Specialist qualifications that were completed in a third country will be reviewed individually to determine whether and to what extent your foreign qualification corresponds to a German qualification for the profession of specialist or whether there are significant differences between the foreign and German qualifications. This check is based on various criteria, such as the content and duration of the training. Your relevant professional experience can be taken into account as well as other professional qualifications. For academic qualifications, you can apply for an assessment by the Central Office for Foreign Education (ZAB).

Bearbeitungsdauer

nicht vorhanden

Frist

No deadlines need to be observed.

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Rechtsbehelf

nicht vorhanden

Kurztext

  • Permission to use the title "Facharztin" or "Facharzt" for professional qualifications from third countries Issuance
  • Anyone with a specialist doctor from a third country who wishes to work as a specialist doctor in Germany must have their specialist qualification recognized by the relevant district medical association. Only then may this specialist title be used in Germany.
  • Prerequisites:
    • Recognition of the specialist qualification and working as a specialist is only possible if the applicant already has a valid license to practice medicine in Germany. This means that the applicant must first apply to the competent authority for the qualification as a doctor and be granted a license to practice. You can then apply for recognition of your specialist qualification.
    • You must provide proof of your German language skills when your license to practice medicine is granted. As a rule, your German language skills will not be tested again for recognition as a specialist doctor.
  • Required documents:
    • Application for recognition of a specialist qualification, form available from the district medical association
    • Declaration as to whether an application for recognition has already been submitted and to which regional medical association
    • Curriculum vitae in tabular form
    • German license to practice medicine
    • Training certificates obtained abroad (diplomas, specialist doctor designations)
    • Translated and certified copy of the relevant study or examination regulations that were in force at the time the qualification was acquired
    • Evidence of relevant professional experience (detailed certificates, service specifications) and other evidence of qualifications, insofar as these are required to establish equivalence.
    • Certificate of authorization to practice the profession in the country of training
    • If applicable, declaration of conformity in accordance with Directive 2005/36/EC
    • If applicable, notification of the determination of equivalence
  • The documents must be submitted in the form of originals or certified copies in German or as a certified copy of a German translation. The translations must be prepared by interpreters or translators who are publicly appointed or sworn. The translations must be made from the original or from the certified copies. This must be certified by the translator
  • Fees are charged for recognition.
  • Responsible: Rhineland-Palatinate Medical Association

Ansprechpunkt

Please contact the Rhineland-Palatinate Medical Association.

Zuständige Stelle

nicht vorhanden

Formulare

nicht vorhanden