Portal für Verwaltung und Digitalisierungspartner. Feedback senden

Geburt Anzeige

Niedersachsen 99027006261000, 99027006261000 Typ 2/3

Inhalt

Leistungsschlüssel

99027006261000, 99027006261000

Leistungsbezeichnung

Birth Indication

Leistungsbezeichnung II

nicht vorhanden

Leistungstypisierung

Typ 2/3

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

Leistungsobjekt mit Verrichtung

Leistungsgruppierung

Geburt (027)

Verrichtungskennung

Anzeige (169)

SDG Informationsbereiche

nicht vorhanden

Lagen Portalverbund

  • Vor der Geburt (1010100)

Einheitlicher Ansprechpartner

Nein

Fachlich freigegeben am

nicht vorhanden

Fachlich freigegeben durch

Lower Saxony Ministry of the Interior and Sport

Teaser

nicht vorhanden

Volltext

The birth of a child must be notified to the competent authority in whose jurisdiction it was born.
In the case of births in clinics or other obstetric facilities, the notification is made by them.

Further provisions apply to the notification of a home birth .

Erforderliche Unterlagen

  • in the case of parents who are married to each other
    • Birth certificaten
    • marriage certificate or a certified copy from the marriage register,
  • in the case of parents who are not married to each other
    • Mother's birth certificate
    • if paternity has already been acknowledged:
      • Declarations on acknowledgment of paternity
      • Father's birth certificate
      • if applicable, the declarations of custody
  • Identity card, passport or a recognized passport replacement document of the parents
  • a certificate of birth issued by a doctor or midwife/maternity nurse, if they were present at the birth.

A marriage certificate must also be presented if the marriage has already been dissolved.

Voraussetzungen

nicht vorhanden

Kosten

Fees may apply, please contact the competent authority.

Verfahrensablauf

nicht vorhanden

Bearbeitungsdauer

nicht vorhanden

Frist

The birth of a child must be reported to the competent authority within one week.

The date of birth is not included in the calculation of the notification period.

If a child is stillborn or died in childbirth, the notification must be made no later than the third working day following the birth.

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Hinweise

On the basis of the notarization made in the birth register , a birth certificate can be issued upon request.

Rechtsbehelf

nicht vorhanden

Kurztext

The birth of a child must be notified to the competent authority in whose jurisdiction it was born.
In the case of births in clinics or other obstetric facilities, the notification is made by them.

Further provisions apply to the notification of a home birth .

Ansprechpunkt

The responsibility lies with the municipality, the joint municipality and the city in whose area of responsibility the child was born. As a rule, this task is incumbent on the registry office.

Zuständige Stelle

nicht vorhanden

Formulare

nicht vorhanden

Ursprungsportal