Sorgeerklärung Beurkundung
Inhalt
Begriffe im Kontext
<div lang="en-x-mtfrom-de">Acknowledgment of paternity, youth welfare office</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Certificate of custody</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">recognition</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Declaration of custody, assistance</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">certificate</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">parental concern</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">care</div> (Synonym)
Fachlich freigegeben am
19.07.2024
Fachlich freigegeben durch
nicht vorhanden
§ 1626a German Civil Code (BGB)
www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1626a.html
§ 1626 b German Civil Code (BGB)
www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1626b.html
§ 1626 c German Civil Code (BGB)
www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1626c.html
Section 1626d paragraph 1 German Civil Code (BGB)
www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1626d.html
§ 59 Social Code, Volume VIII (SGB VIII)
www.gesetze-im-internet.de/sgb_8/__59.html
www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1626a.html
§ 1626 b German Civil Code (BGB)
www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1626b.html
§ 1626 c German Civil Code (BGB)
www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1626c.html
Section 1626d paragraph 1 German Civil Code (BGB)
www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1626d.html
§ 59 Social Code, Volume VIII (SGB VIII)
www.gesetze-im-internet.de/sgb_8/__59.html
If you as parents are not married to each other when your child is born, you can obtain joint custody by submitting both declarations of custody.
If you, as parents of a child together, are not married to each other at the time of the child's birth, only the mother has custody. If you, as the father, are also to have custody, you must submit a joint custody declaration together with the child's mother.
- Parents’ identity card, passport or other identification document
- Birth certificate of the child or maternity record in the case of a prenatal care declaration
- If applicable, additionally: Certificate of recognition of paternity or court order establishing paternity
- You as parents are not married to each other.
- Paternity is effectively recognized.
- Your child has already been conceived or is still a minor.
- A court decision regarding parental custody has not yet been made.
- You submit the declaration in person.
- Both parents speak sufficient German. If this is not the case and you need an interpreter:
- You bring someone with you who can translate. The authorities will only provide an interpreter in exceptional cases.
- The person translating must not be related to the parent for whom the translation is being done.
- The person translating can identify themselves.
- They tell you which language the translation will be into.
- You make an appointment with the relevant authority and both appear in person.
- If this has not already happened, the father acknowledges paternity.
- You will be informed about the legal consequences of the custody declaration.
- Your written statement will be read to you.
- You sign the declaration.
The appointment usually lasts between 30 and 60 minutes. Certified copies of the documents are handed out directly at the appointment.
You can submit the custody declaration even if your child has not yet been born but has already been conceived. The child must still be a minor at the time the custody declaration is submitted.
You can also make the joint custody declaration before a notary of your choice.
After consistent custody declarations have been made, parental custody can only be changed by a decision of the family court.
After consistent custody declarations have been made, parental custody can only be changed by a decision of the family court.
- If parents of a child are not married at the time of birth, usually only the mother has custody
- Parents who are not married to each other can declare joint custody of their child before the responsible authority
If you want to find out exactly who is responsible for your request, please follow the link to Hamburg Service