Portal für Verwaltung und Digitalisierungspartner. Feedback senden

Geburt: Anzeige einer Geburt

Bremen 99027006261000 Typ 3

Inhalt

Leistungsschlüssel

99027006261000

Leistungsbezeichnung

Geburt: Anzeige einer Geburt

Leistungsbezeichnung II

Birth: Display of a birth

Leistungstypisierung

Typ 3

Begriffe im Kontext

Simply services for parents (Synonym), ELFE (Synonym), Rebirth (Synonym), Live birth (Synonym), Display of a birth (Synonym)

Leistungstyp

nicht vorhanden

SDG Informationsbereiche

nicht vorhanden

Lagen Portalverbund

  • Vor der Geburt (1010100)

Einheitlicher Ansprechpartner

nicht vorhanden

Fachlich freigegeben am

08.05.2025

Fachlich freigegeben durch

nicht vorhanden

Handlungsgrundlage

nicht vorhanden

Teaser

You have had a baby and need a birth certificate.

Volltext

The birth of your child is registered at the registry office of the birth district. Therefore, it is not the registry office of your place of residence that is responsible, but the place of birth that is decisive. If the child is born in a hospital or birth center, these facilities register the birth in writing with the registry offices. In the case of home births, midwives, obstetricians or doctors issue the birth certificates. You must present these in person to the relevant registry office within one week of the birth of your child.

Erforderliche Unterlagen

  • see Birth Flyer

    (under "i Where can I find out more?")

Voraussetzungen

All certificates and documents must be presented in the original at the registry office. It is also necessary to present the original of the parents' national passport and electronic residence permit (eAT). In the case of German identity cards/passports, it is also possible to submit a clearly recognizable copy instead of the original.

Further information on the required documents can be found in the birth flyer (see "i Where can I find out more?").

The translation of foreign certificates must be carried out by a translator sworn in Germany and must be submitted together with the original certificate.

Note: In many cases, foreign documents must be certified (e.g. apostille). Please enquire at the registry office in good time before the date of birth whether this is necessary in your case. This list is not exhaustive. Further documents may be required in individual cases.

Kosten

See the birth flyer (under "i Where can I find out more?"), cash and EC card payments are possible at the registry office.

Verfahrensablauf

You can place the documents and proofs required for the certification in an envelope specially available for this purpose at the clinics and have it sent to the registry office via the clinic. If all the necessary documents are available, the birth can be registered without you visiting the registry office. You will then receive the certificates for your child and the documents submitted here by mail. You can then pay the fees conveniently by bank transfer. You will receive a corresponding invoice with the certificates.

Bearbeitungsdauer

No specification possible.

Frist

Births in a clinic/birthing center must be reported by the facility to the responsible registry office within one week. Home births must be reported by the parents or another person who has knowledge of the birth within one week. You will need the midwife's birth certificate for this.

Weiterführende Informationen

Hinweise

If necessary, please bring an interpreter with you when you visit the registry office in order to avoid communication problems when receiving your requests. It is necessary to make an appointment in advance.

The registry office Bremen-Mitte is responsible for births in the clinics:

  • Links der Weser,
  • St.-Joseph-Stift,
  • Klinikum Mitte,
  • Diako,
  • Bremen-East
  • as well as for the birth centers in Bremen-Stadt.

The registry office Bremen-Nord is responsible for births at the Klinikum-Bremen-Nord.

Rechtsbehelf

nicht vorhanden

Kurztext

nicht vorhanden

Ansprechpunkt

nicht vorhanden

Zuständige Stelle

nicht vorhanden