Beglaubigung von Urkunden des Staatsministeriums der Justiz zur Verwendung im Ausland (Apostille)
Inhalt
Begriffe im Kontext
Fachlich freigegeben am
Fachlich freigegeben durch
- Verordnung der Sächsischen Staatsregierung über die Zuständigkeiten für die Erteilung von Apostillen und die Beglaubigung öffentlicher Urkunden im internationalen Rechtsverkehr (Sächsische Apostillen-Zuständigkeitsverordnung, SächsApostZuVO)
- Gemeinsame Verwaltungsvorschrift des Sächsischen Staatsministeriums des Innern und des Sächsischen Staatsministeriums der Justiz über die Beglaubigung und Legalisation deutscher Urkunden und die Erteilung von Apostillen und Bestätigungen (VwV Legalisation)
- Gesetz über Kosten in Angelegenheiten der Justizverwaltung (Justizverwaltungskostengesetz - JVKostG) Kostenverzeichnis - Anlage (zu § 4 Absatz 1) Kostenverzeichnis, Nr. 1310)
Issuing apostilles for documents of the Saxon State Ministry of Justice for legal transactions with foreign countries
Apostille is a simplified form of confirmation of authenticity for public documents issued by the authorities of the state in which the document was drawn up. The Saxon State Ministry of Justice issues apostilles on request for documents issued by the Ministry itself.
If the documents also require legalisation, you must still present them to the diplomatic or consular representation of the state in which the documents are used.
Exemption from legalisation
Legalisation requires a considerable amount of time and money. For this reason, it has been declared unnecessary in some cases by international treaties. These treaties include the Convention on the Exemption of Foreign Public Documents from Legalisation (Hague Apostille Convention). The apostille then takes the place of legalisation as proof of authenticity. This is issued by the competent national authority. Involvement of the foreign representation of the state in which the document is to be used is then no longer necessary.
In addition, the Federal Republic of Germany has concluded bilateral international agreements and treaties with some states (for example, with Belgium, Denmark, France, Greece, Italy, Luxembourg, Austria and Switzerland) or is a party to multilateral agreements in which the waiver of legalisation or its replacement by a special intermediate authentication has been agreed for certain documents.
Note: You can find out which states recognise the "Hague Apostille" in the Convention on the Exemption of Foreign Public Documents from Legalisation (Apostille Convention).
- written application with the following minimum information:
- Surname, first name and address of the person making the request
- Country where the documents are to be presented
for applicant companies: Application for company head sheet
- Original certificate
- Passport or other proof of identity (not required for written application)
- if applicable: written power of attorney for the representative
Formulate an informal written application for the granting of an apostille. Submit the signed application together with the original documents in person or by post to the Saxon State Ministry of Justice.