Beglaubigung von Urkunden für Schutzrechte zur Verwendung im Ausland (Apostille)
Inhalt
Begriffe im Kontext
Fachlich freigegeben am
Fachlich freigegeben durch
The legalisation of foreign public documents is associated with a not inconsiderable expenditure of time and money. For this reason, it has been declared unnecessary in some cases by international treaties. These agreements include the Convention on the Exemption of Foreign Public Documents from Legalisation (Hague Apostille Convention). The apostille then takes the place of legalisation as proof of originality.
This is issued by the competent internal authority of the state that issued the document. In this case, the involvement of the state's diplomatic mission or consular post in Germany is no longer necessary.
In addition, there are also conventions with the consequence of mutual recognition of the respective legal documents, so that public documents are regarded as authentic without further ado (Belgium, Denmark, France, Greece, Italy, Luxembourg, Austria and Switzerland).
Which states recognise the "Hague Apostille" can be found in the Convention on the Exemption of Foreign Public Documents from Legalisation (Apostille Convention).
The German Patent and Trade Mark Office grants the apostille for documents of the Federal Patent Court and the German Patent Office.
- Original certificate
- Passport or other proof of identity (not required for written application)
- if applicable: written power of attorney for the representative
If possible, ask the competent authority about the exact procedure and how the fees are to be paid before submitting your application.
- Visit the competent authority. Make an appointment by telephone.
- Identify yourself with your identity card or passport.
- Notify in which country you want to use the certificate.
- Present the original document.
- The fee is to be paid at the competent office.